La Superbowl fue este domingo. Empezó de forma frenética (Hester hizo un Touchdown de retorno nada más empezar), hubo muchos turnovers y fallos por la lluvia, y acabó con la victoria de los Colts sobre los Bears. Aquí en España se hace una cobertura de esta final cuanto menos peculiar y salvando lo complicado del reglamento hay aspectos que no dejan de parecerme curiosos, cuanto menos.Por un lado está esa puta manía de los presentadores del telediario de castellanizar los nombres de los equipos. No basta con los de las ciudades, sino que tienen que traducir los equipos. Para Antena3 y Telecinco los "Potros de Indiana" se enfrentaban a los "Osos de Chicago". Es como decir que el "Baviera de Munich" ha ganado al "Deportivo de Philips" (El PSV) en la Champions. ¿Absurdo, no? Pues se hace.
Y por otro lado se considera por parte de los presentadores un deporte raro, incluso friki. Dile a un americano eso; seguro que se descojona de tí cuando le dedicas 10 minutos de reloj a hablar de la crisis del Real Madrid. Y encima informan de este deporte mal, cuando dicen cosas como que Jennifer López actuó en el descanso (cuando fue Prince) o de las puntuaciones.
Y por otro lado se considera por parte de los presentadores un deporte raro, incluso friki. Dile a un americano eso; seguro que se descojona de tí cuando le dedicas 10 minutos de reloj a hablar de la crisis del Real Madrid. Y encima informan de este deporte mal, cuando dicen cosas como que Jennifer López actuó en el descanso (cuando fue Prince) o de las puntuaciones.
¿Y para esto hemos recorrido 3000 km?
Siempre nos quedará Carrusel Deportivo. El partido también importa poco, pero te lo pasas bien y te ries que es lo que importa. Pero no temamos, hay una manera de que se aprendan las reglas: al igual que Oliver y Benji para el fútbol en Japón han hecho mangas de casi todos los deportes, y hay un manga y anime sobre fútbol americano llamado Eyeshield 21. A lo mejor si le echan un vistazo (y flipadas aparte) se enteran de una puñetera vez de como va este deporte sin tener que recurrir a los millones que mueve, a los famosos que actúan, o a los muertos tras las celebraciones.
6 opiniones:
Hombre, la verdad es que demasiado hacen mencionandolo teniendo en cuenta que aquí solo lo ven los americanos.
Personalmente creo que es un deporte mierdosillo, pero sobre gustos...
Yo es que soy un fan de todo fútbol, Chiringui. El fútbol como lo conocemos, el americano y el australiano (si, ese que no sigue casi nadie también)
A mi me gusta este deporte por la estrategia que conlleva. Eso si, verlo en directo con todas las pausas para la tele es un coñazo. Por eso es mejor ver el resúmen que hacen al día siguiente e intentar no ver el resultado por ningún sitio.
El futbol americano es entretenido. Y menudo tochdown de retorno se marcó el de chicago, impresionante. Por trabajo estuve la semana antes de la superbowl en miami y es acojonante el circo que montan. Un espectáculo a lo grande.
Aquí en USA estaba todo el mundo revolucionado con la SuperBowl al igual que lo estamos en Europa cuando se acerca el mundial. Yo de tantos partidos vistos este año le he cogido el gusto pero entiendo que en España no le interese a nadie, eso sí me parece muy trsite lo de traducir los nombres. El partido fue un poco deslucido por la lluvia y por las manos de mantequilla de algunos jugadores (aunque esto también le dio emoción). Al final ganó Indiana que era el que quería casi todo el mundo. Como dijo mi profesor de Consumer Behavior: "Demasiado a hecho Chicago llegando a la SuperBowl sin un Quareback"
Quise decir Quaterback, evidentemente
En realidad, aquí lo vé mucha más gente aparte de los americanos, y ya hay bastante que lo practica. Por supuesto que es a nivel amateur, pero hay está. Podeis obtener información en la web de la Asociación Española de Fútbol Americano (www.aefaweb.com) o visitar la de algunos equipos, por ejemplo la del mío (www.pioners.org).
Y si. Me parece ridículo que traduzcan los nombres de los equipos. Creo que ese problema viene de copiar las trasmisiones que realizan los locutores mexicanos. Pero bueno. Los de aquí todavía no han llegado al extremo de estos de llamar "mariscal" al quarterback o "apoyador" al tackle.
Publicar un comentario